*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*
"The History of the Holy Bible"
*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*
What is
the Septuagint? It is the name given to the Greek translation of the Jewish
Scriptures. It is the recorded history of the Holy Bible written for our point of reference, and for our benefit of validation.
The
Septuagint has its origin in Alexandria, Egypt and was translated between
300-200 B.C. widely used among Hellenistic Jews.
For this
Greek translation was produced because many Jewish people had spread throughout
the empire, and were beginning to lose their Hebrew language. The process of
translating the Hebrew into Greek also gave many Non Jewish people's an eye
opening glimpse into Judaism.
According
unto an ancient document called the Letter of Aristeas, it is thus confirmed
that 70 Jewish scribes were commissioned during the reign of King Ptolemy
Philadelphus to carry out the task of the translation.
Ptolemy
was meticulous. He had booths made for each of the Jewish Scribes, proofing
their methods to be infallible due to the distance he ordered be put between
booths so the Jewish Scribes were unable to compare each their own translation
unto one, and the other's.
They could
not whisper back, and forth due to the considerable distance put between each
booth.
Neither
could they leave their booth till the translation they were each working on was
completed.
To doubly
secure the validity of each of the Jewish Scribes work, armed guards were
placed at each of the booths.
When the
Jewish Scribes completed their work, each scroll was examined for accuracy,
line, upon line, precept to precept, every jot, and title matched.
They
found every letter matched, word for word each copy was accurate, and the same
in each of the scrolls scribed, which had been written out by those 70 Jewish
Scribes.
That is
the Bible we read up to this very day. No errors, no flaws, and it is 100%
accurate.
Interesting
to note that the very term “Septuagint” means seventy in Latin, and the text is
so named to the credit of these 70 Jewish Scribes.
So now
you will ask, was the Septuagint's Influence on Christianity significant?
Chiefly!
For the Septuagint was also the source of the Old Covenant for the early
Christians during the first few centuries A.D. Many early Christians spoke, and
read Greek.
Therefore
they relied upon it, and looked unto the Septuagint translation for their
understanding of the Old Covenant.
The New
Covenant writers also relied heavily upon the Septuagint version, as a majority
of Old Covenant quotes cited in the New Covenant are thus directly quoted from
the Septuagint.
Many
Greek Church fathers are also known to have quoted directly from the
Septuagint.
Even unto
this very day, the Eastern Orthodox Church relies heavily upon the Septuagint
for all of it's Old Covenant renderings, and base their teachings upon it.
Even many
modern Bible translations also use the Septuagint alongside the Hebrew
manuscripts of the Masoretic text as their source of inerrancy in their text
renderings.
Since the
Septuagint is by far the most accurate translation, the majority of all Jewish,
and Christian educators use it because it is the most widely used it for its
accuracy.
Yet some
scholars speculate if it reflects in totality the Holy Hebrew scriptures of the
2nd century B.C.
A close
examination of the Septuagint, and the Masoretic Text {The earliest of the
Hebrew texts of the Old Covenant} shows very minor variations.
Were
these errors? We're they scribed wrong in translation, or is it that the two
Texts being the Septuagint, and also the Masoretic Text might be based upon
slightly different Hebrew manuscripts?
The
discovery of the Dead Sea Scrolls has helped to shed light upon this most
urgent question.
Discovered
in the Qumran region near the Dead Sea beginning in 1947, these scrolls are
dated to as early as 200 B.C., and they contain parts of every book in the Old
Covenant except for Esther.
Comparisons
of the Dead Sea Scrolls to the Masoretic Text, and the Septuagint show that
where there are very minute, and minor differences between both the Masoretic
Text, and the Septuagint.
While
approximately 95% of differences are noted in comparison of the known Dead Sea
Scrolls, and of the Masoretic text, while only 5% of those differences are
noted through comparison between the Dead Sea Scrolls, and between the
Septuagint.
Does this
mean that the Septuagint is unreliable, and that our Old Covenant is wrought
with contradictory sources?
G-D
forbid No! By no measure is it fallible in any way. Yet it is imperative to
note that these variations are extremely minor i.e. grammatical errors, and
spelling differences, or missing words, yet they "do not affect" in any
way "the meaning of" sentences, and or paragraphs.
For
example: One Gospel account says Jesus healed two blind men, and the same
account of the same act was written that Jesus only healed one blind man.
Was that
an error? No, here is why. Let us say you went to eat with your parents one day
with your fiancé. A week later you're telling your friend about your dinner with
your parents. Yet you leave out the fact your fiancé was present there. So does
that mean she was not there? No, of course not, yet it was not pertinent to the
story you were relaying to your friend. It is not a contradiction, just a
different version, yet the two accounts are true, neither cancels out the other
due to any error, for there is no error.
In the
book of the Prophet Jeremiah, in which the actual passages are arranged
differently. Yet none of these differences are discrepancies, neither does it
mean any area of teaching, or doctrine is at all flawed. The majority of the
Septuagint, and the Masoretic Text, and the Dead Sea Scrolls are
"remarkably similar" and have dispelled unfounded theories that the
Biblical texts have been corrupted by time, or altered by secret conspiracy.
Furthermore,
these variations do not call into question the infallibility of the L-RD G-D in
preserving His pure, and holy word throughout all Eternity, world without end, Amain.
________.......________
\__________________/
Psalm
119:89* JCLHT*
*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*
For ever,
O' L-RD, your holy word is settled in the heavens above.
And Also:
2nd
Timothy 3:16* JCLHT•*
*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*
All
scripture is given by the inspiration of G-D, and it is profitable for doctrine,
teaching, and for reproof, for correction, and for instruction in the work of
the pure righteousness of G-D.
*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*•*
Our Beloved Comforter, and Guide, G-D the Precious Holy Spirit*
Our Beloved Master, L-rd, and Husband, Jesus the Christ from Nazareth, Our Holy Saviour*
The Beloved Servant of Our Blessed L-RD G-D Almighty*
The L-rd watching over His Holy Bride & Body of Many Innumerable Members*
My Shofar Trumpet Shall Soon Sound, Calling Out My Ekklesia Whom is My Almah, and Who Shall Become My Eternal Calah, My Eternal Bride*
No comments:
Post a Comment